본문 바로가기
feel/POP

[팝 / 듣기 / 가사해석] Queen - I'm Going Slightly Mad

by Heureux☆ 2020. 2. 5.
728x90
반응형

 

 

Queen - I'm Going Slightly Mad

When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you, oh dear
밖의 기온이 오를때 
그리고 그 의미가 매우 분명해 질때
수많은 노란색 수선화가 
네 앞에서 춤을 추기 시작해


Are they trying to tell you something?
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue
그들이 너에게 뭔가 말하려는 거야?
마지막 나사를 잃어버린 것 같아
내 사랑, 넌 건강이 좋지 않아
솔직히 말해서 넌 짐작도 못하지


I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened, happened
It finally happened, ooh woh
It finally happened, I'm slightly mad
Oh dear
나는 조금씩 미쳐가고 있어
나는 조금씩 미쳐가고 있어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어, 나는 약간 미쳤어
맙소사 


I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not my usual top billing
카드 한 장이 모자라
나는 돈이 아니야
난파선에 미치지 못하는 파도
난 늘 최고의 몸값이 아니야 


I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
This kettle is boiling over
I think I'm a banana tree
Oh dear
열이 나고 있어
나는 바다로 가고 싶어
이 주전자는 끓어 넘쳐
나는 바나나 나무인 것 같아
맙소사 


I'm going slightly mad
I'm going slightly mad 
It finally happened, happened
It finally happened, uh huh
It finally happened, I'm slightly mad
Oh dear
나는 조금씩 미쳐가고 있어
나는 조금씩 미쳐가고 있어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어, 나는 약간 미쳤어
맙소사


Uh uh ah ah
Uh uh ah ah

I'm knitting with only one needle
Unraveling fast it's true
I'm driving only three wheels these days
But my dear, how about you?  
바늘 하나만으로 뜨개질을 하고 있어
빠르게 풀고 있는 것도 사실이야
나는 요즘 바퀴 세개로만 운전하고 있어
하지만 넌 어때?


I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened
It finally happened, oh yes
It finally happened
I'm slightly mad
나는 조금씩 미쳐가고 있어
나는 조금씩 미쳐가고 있어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어
결국 이렇게 됐어
나는 약간 미쳤어


Just very slightly mad
And there you have it

아주 약간 미친 것 뿐이야
바로 그거야


 


 

Queen - I'm Going Slightly Mad

 

728x90
반응형

댓글