본문 바로가기
feel/POP

[팝 / 듣기 / 가사해석] 24kGoldn - Mood (Feat. iann dior)

by Heureux☆ 2021. 1. 12.
728x90
반응형

 

 

24kGoldn - Mood (Feat. iann dior)

Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)

Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view
난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여


Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐 


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view, yeah
난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여


I could never get attached
When I start to feel, I unattach
나는 절대 애착을 가질 수 없었어
내가 느끼기 시작하면, 나는 멀어져


Somehow I always end up feeling bad
Baby, I am not your dad
왜 그런지 모르겠만 난 항상 기분이 나빠
난 네 아빠가 아니야 


It's not all you want from me
I just want your company
네가 내게 원하는 건 그게 다가 아니야
나는 단지 너와 함께 있는 걸 원해


Girl, it's obvious, elephant in the room
And we're a part of it, don't act so confused
이봐, 분명해, 골치 아픈 문제야
그리고 우리는 그것의 일부야, 그렇게 혼란스럽게 행동하지 마 


And you love startin' it, now I'm in a mood
Now we arguin' in my bedroom
넌 시작하는 걸 좋아해, 지금 난 기분이 안 좋아
이제 우리는 침실에서 말다툼을 하고 있어 


We play games of love to avoid the depression
We been here before and I won't be your victim
우리는 우울함을 피하기 위해 사랑 게임을 해
우리는 전에 여기에 있었고 난 너의 희생자가 되지 않을 거야


Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐 


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view
난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여


Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐 


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view 
난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여


So why you tryin' to fake your love on the regular
When you could be blowin' up just like my cellular?
왜 주기적으로 사랑을 속이려고 하는 거야?
언제 너는 내 휴대폰처럼 벨을 울릴 수 있니?


I won't ever let a shorty go and set me up
Only thing I need to know is if you wet enough
난 절대 짧은 시간을 보내지 않고 나를 함정에 빠뜨리지 않을거야
내가 알고 싶은 것은 네가 충분히 젖었는지야 


I'm talking slick back, kick back, gang sippin' fourties
You keep playin, not another day with you shorty
나는 멋지게 말하고, 긴장을 풀어, 친구들은 홀짝거리고 있어
넌 계속 그렇게 해, 하루도 더 너와 함께하지 않아


Mismatched fits, that was way before you know me
Got a lot of love, well you better save it for me
맞지 않는 조화, 그건 네가 날 알기 전이었어
많은 사랑을 얻었으니, 나를 위해 아껴두는게 좋을 거야 


We play games of love to avoid the depression
We been here before and I won't be your victim  
우리는 우울함을 피하기 위해 사랑 게임을 해
우리는 전에 여기에 있었고 난 너의 희생자가 되지 않을 거야 


Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view
난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여


Why you always in a mood? 
Fuckin 'round, actin' brand new
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
왜 항상 기분이 안 좋니?
참견하고, 폼잡으면서
너에게 뭘 하라고 하는 건 아니지만, 멋있게 행동해봐 


Baby, I ain't playing by your rules
Everything look better with a view, yeah

난 네 규칙대로 놀지 않을 거야
모든 것이 관점에 따라 더 좋아 보여말할 것도 없이, 
난 그녀를 견제하고 있어요
그런데도 그녀는 정말 나빴죠

 

728x90
반응형

댓글