본문 바로가기
feel/POP

[팝송 / 듣기 / 가사해석] Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic - Smokin Out The Window

by Heureux☆ 2022. 1. 17.
728x90
반응형

 

 

Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic - Smokin Out The Window


Wait a minute this love started out so tender, so sweet
But now she got me
Smokin out the window
잠깐, 이 사랑은 아주 부드럽고 달콤하게 시작되었어
하지만 이제 그녀는 내가
창밖으로 담배를 피우게 만들었지

Must have spent 35, $45,000 up in Tiffany's (oh no)
Got her bad ass kids runnin round my whole crib like it's Chuck E Cheese (whoa, whoa)
티파니에서 35~45000 달러를 썼을 거야 (오 이런)
그녀의 말썽피우는 아이들은 내 집을 Chuck E Cheese매장처럼 뛰어다녔어

Put me in a jam with her ex-man in the UFC
Can't believe it (can't believe it)
I'm in disbelief
UFC에서 그녀의 전 남자와 나를 궁지에 몰아넣었지
믿을 수 없어 (믿을 수 없어)
난 불신에 빠졌어

This bitch got me payin her rent, payin for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists
And here I am all alone (all alone)
I'm so cold, I'm so cold
You got me out here
이 여자에게 집세를 내주고, 여행비를 내주고, 그녀의 목에 걸린 다이아몬드랑 손목에 있는 다이아몬드도 줬어
그리고 여기 난 완전히 혼자야 (혼자야)
난 너무 추워, 너무 추워
네가 날 여기 데려왔어

Smokin out the window (smoking out the window)
Singing how could she do this to me (how could she do this to me)
창밖으로 담배를 피워
노래해, 어떻게 나한테 이럴 수 있어 (어떻게 나한테 이럴 수 있어?)

Oh I thought that girl belonged to only me
But I was wrong
Cuz she belong to everybody, everybody
나는 그 소녀가 내꺼라고 생각했어
하지만 내가 틀렸어
왜냐하면 그녀는 모두의 것이었어

Just the other night she was grippin on me tight
Screamin, Hercules (Hercules, Hercules)
Got me in the club looking for a new love someone help me please (help me please, help me please)
지난밤만 해도 그녀는 나를 꽉 붙잡고 있었어
외쳐, 헤라클레스 (헤라클레스, 헤라클레스)
새로운 사랑을 찾게 해줘, 누가 날 좀 도와줘 (제발 도와줘, 제발)

Baby why you doin this, why you doin this to me, girl
Not to be dramatic but I wanna die
자기야, 왜 이러는 거야, 나한테 왜 그러는 거야?
드라마틱하게 굴려는 건 아니지만 난 죽고 싶어

This bitch got me paying her rent, paying for trips, diamonds on her neck, diamonds on her wrists
And here I am all alone. (All alone)
I'm so cold, I'm so cold.
You got me out here
이 여자에게 집세를 내주고, 여행비를 내주고, 그녀의 목에 걸린 다이아몬드랑 손목에 있는 다이아몬드도 줬어
그리고 여기 난 완전히 혼자야 (혼자야)
난 너무 추워, 너무 추워
네가 날 여기 데려왔어

Smokin out the window (Smokin out the window of the Benzo, the Benzo)
Singin, how could she do this to me (how could she do this)
창밖으로 담배를 피워 (벤츠 창밖으로 담배를 피워)
노래해, 어떻게 나한테 이럴 수 있어 (어떻게 나한테 이럴 수 있어?)

Oh I thought that girl belonged to only me (one things fo sho, one things for sho)
But I was wrong (I was wrong)
Cause she belong to everybody, everybody (Yeah, she belong to everybody, that girl yes she belong to everybody)
나는 그 소녀가 내꺼라고 생각했어
하지만 내가 틀렸어
왜냐하면 그녀는 모두의 것이었어

Oh no
Look here baby I hope you find whatever it is that you need
But I also hope that your trifling ass is walking round barefoot in these streets, lookout
오, 이런
여기 봐, 자기야 필요한 건 뭐든 찾길 바래
하지만 네 하찮은 엉덩이를 흔들며 맨발로 거리를 돌아다니길 바래, 조심해

Girl it breaks my heart that you ain't right here with me
Now I gotta give you back (gotta give you back) to the city
Oh, you got me
네가 여기 나와 함께 있지 않아서 내 마음이 아파
이제 널 도시로 돌려줘야겠어
너도 이해하겠지

Smokin out the window
Singing how could she do this to me (How could she do this baby?)
창밖으로 담배를 피워
노래해, 어떻게 나한테 이럴 수 있어 (어떻게 나한테 이럴 수 있어?)

Oh I thought that girl belonged to only me
But I was wrong (I was wrong)
Cause she belong to everybody (she belong to everybody)
She belong to everybody
나는 그 소녀가 내꺼라고 생각했어
하지만 내가 틀렸어 (내가 틀렸어)
왜냐하면 그녀는 모두의 것이었어
그녀는 모든 사람의 것이야

 

 

728x90
반응형

댓글